CITE DE LA DENTELLE・Yuima Nakazato

CITE DE LA DENTELLE・Yuima Nakazato

L’œuvre de Yuima Nakazato est à la croisée de l’innovation, de la tradition et de la haute technologie. Le créateur développe une mode écologique inspirée par l’inventivité de la haute couture et les savoir-faire séculaires japonais.

Sa vision poétique du vêtement est portée par une volonté de démocratiser la création sur mesure.

Yuima Nakazato’s work is at the crossroads of innovation, tradition and high technology. The designer develops an ecological fashion inspired by the inventiveness of haute couture and age-old Japanese know-how.

Her poetic vision of clothing is driven by a desire to democratize made-to-measure design.

Yuima Nakazato – né en 1985 au Japon – est diplômé en 2008 de la Antwerp Royal Academy of Fine Arts. Il a obtenu de nombreux prix et distinctions en Europe, dont le Prix de l’Innovation en 2008 pour son travail de fin d’études introduisant la technique de l’origami dans la couture.

Depuis 2016, il présente ses collections deux fois par an à Paris, lors de la Fashion Week de la Fédération de la Haute Couture et de la Mode en tant que membre invité, devenant ainsi le deuxième créateur japonais, après Hanae Mori, à intégrer le prestigieux calendrier parisien.

Yuima Nakazato – born in Japan in 1985 – graduated from the Antwerp Royal Academy of Fine Arts in 2008. He has won numerous awards and distinctions in Europe, including the Prix de l’Innovation in 2008 for his graduation work introducing the origami technique to couture.

Since 2016, he has presented his collections twice a year in Paris at the Fédération de la Haute Couture et de la Mode Fashion Week as a guest member, becoming the second Japanese designer, after Hanae Mori, to join the prestigious Parisian calendar.

Dès ses débuts, Yuima Nakazato aspire à créer des pièces évolutives, durables et aptes à tisser un lien émotionnel unique avec les personnes qui les portent. Avec le recours à d’ingénieuses techniques d’assemblages, avec des thématiques issues du monde naturel qui rappellent l’apport de la pensée orientale, il ancre son travail dans la longue histoire des cultures de l’Orient et de l’Occident.

L’impact environnemental de l’industrie de la mode constitue le deuxième sujet au cœur de la démarche du créateur. Sa couture se veut un laboratoire au service d’une mode plus respectueuse de l’environnement en intégrant des matériaux recyclés ainsi que des déchets non-valorisés par l’industrie.

From the outset, Yuima Nakazato has aspired to create pieces that evolve, last and weave a unique emotional bond with the people who wear them. Using ingenious assembly techniques, with themes drawn from the natural world that recall the contribution of Eastern thought, he anchors his work in the long history of Eastern and Western cultures.

The environmental impact of the fashion industry is the second subject at the heart of the designer’s approach. His couture is a laboratory for more environmentally-friendly fashion, integrating recycled materials and waste not valorized by the industry.

Aux côtés de spécialistes, chercheurs et industriels, il repousse les limites de la technologie pour développer des textiles et des procédés de fabrication innovants : impression 3-D, création de fibres textiles à partir de bactéries fermentées ou encore la mise au point de techniques de façonnage inédites.

Working alongside specialists, researchers and industrialists, he pushes back the boundaries of technology to develop innovative textiles and manufacturing processes: 3-D printing, the creation of textile fibers from fermented bacteria, and the development of novel shaping techniques.

Dans un univers poétique et futuriste pensé avec le créateur, l’exposition présentera une cinquantaine de vêtements, issus des collections couture 2016 à 2024 de la maison YUIMA NAKAZATO.

Des accessoires, des croquis de mode, des dessins techniques, des échantillons de matières, des photographies de mode ainsi que des vidéos dévoileront le processus créatif des pièces exposées.

In a poetic, futuristic universe conceived in collaboration with the designer, the exhibition will showcase some 50 garments from the YUIMA NAKAZATO couture collections for 2016 to 2024.

Accessories, fashion sketches, technical drawings, material samples, fashion photographs and videos reveal the creative process behind the pieces on display.

Cité de la dentelle et de la mode・135. quai du Commerce 62100 Calais

www.cite-dentelle.fr

 

Cet article a été publié dans la catégorie TIME OUT.

 

Qu'en pensez-vous ?