Moya Matcha est produit dans la région d’Uji, dans la Préfecture de Kyoto. Cette région au sol fertile et aux eaux claires est célèbre pour ses cultures du thé vert de qualité supérieure depuis 800 ans. Uji est une région montagneuse et vallonnée offre des conditions parfaites pour la culture du thé : bonne insolation, grandes amplitudes de températures entre le jour et la nuit, des brumes épais qui se lèvent et protègent les feuilles délicates contre le gel, des précipitations abondantes.
Moya Matcha is produced in the Uji region of Kyoto Prefecture. This region, with its fertile soil and clear waters, has been famous for cultivating top-quality green tea for 800 years. Uji is a hilly, mountainous region offering perfect conditions for growing tea: good sunshine, wide temperature ranges between day and night, thick mists that rise up and protect the delicate leaves from frost, abundant rainfall.
Moya Matcha est cultivé dans de petites plantations de thé familiales et biologiques. La qualité de notre thé répond aux normes rigoureuses du certificat écologique de l’Association Aaponaise JONA et possède le certificat biologique européen.
Moya Matcha is grown on small, family-run, organic tea estates. The quality of our tea meets the rigorous standards of the Aaponaise JONA Association’s ecological certificate, and has been awarded the European organic certificate.
Moya Matcha est cultivé sur un sol sans pesticides, et que chaque lot du produit subit un contrôle rigoureux quant à sa teneur en éléments minéraux.
Moya Matcha is grown on pesticide-free soil, and every batch of the product undergoes rigorous checks for mineral content.
Moya Matcha Premium
GOÛT : umami, riche goût sucré et velouté
RECOMMANDÉ POUR : les cérémonies du matcha, avec de l’eau chaude/froide
INGRÉDIENTS : thé vert matcha organique 100 % issu des meilleurs feuilles à partir de la première récolte
PRÉPARATION DU MATCHA
La façon traditionnelle de préparer le matcha vient de la cérémonie du thé japonaise. Le bol à matcha, le fouet en bambou chasen et la spatule en bambou chashaku sont des éléments essentiels de ce rituel. Ajouter 2 chashaku de matcha (1,5 g) dans un bol à matcha et verser 100 ml d’eau chaude (80°C). Fouetter vigoureusement votre matcha avec le chasen. Le mouvement doit partir du poignet et former la lettre « M » (et non pas un cercle). Au bout 20 secondes environ, votre bol devrait être rempli d’une jolie mousse de couleur vert jade. Ensuite, vous pouvez ajouter plus d’eau si vous préférez que le matcha soit moins fort.
The traditional way of preparing matcha comes from the Japanese tea ceremony. The matcha bowl, chasen bamboo whisk and chashaku bamboo spatula are essential elements of this ritual. Add 2 matcha chashaku (1.5 g) to a matcha bowl and pour in 100 ml hot water (80°C). Whisk your matcha vigorously with the chasen. The movement should start at the wrist and form the letter « M » (not a circle). After about 20 seconds, your bowl should be filled with a lovely jade-green froth. You can then add more water if you prefer the matcha to be less strong.
Il est tout aussi simple de mixer votre matcha avec un mousseur à lait. Mettre 1 cuillère à café plate de matcha (1,5 g) dans une tasse ou un verre et versez 100 ml d’eau chaude. Bien mélanger et ajouter plus d’eau. Avec 1 cuillère à café de matcha, vous obtiendrez généralement 200-250 ml de boisson. C’est comme avec le café : certains aiment que l’espresso matcha soit fort et d’autres préfèrent ajouter plus d’eau. Vous pouvez également mélanger du matcha avec du jus de fruit ou du lait.
It’s just as easy to blend your matcha with a milk frother. Place 1 flat teaspoon of matcha (1.5 g) in a cup or glass and pour in 100 ml of hot water. Stir well and add more water. With 1 teaspoon of matcha, you’ll generally get 200-250 ml of drink. It’s like with coffee: some people like their matcha espresso to be strong, while others prefer to add more water. You can also mix matcha with fruit juice or milk.
Qu'en pensez-vous ?