Azzedine Alaïa compte parmi les plus grands couturiers du XXe siècle. Il s’est illustré par sa maîtrise des techniques de coupe et d’assemblage. Au gré des collections qu’il réalisa de 1979 à 2017, il inventa une silhouette nouvelle, d’architecture fondamentale. Ses créations, en apparence sobres, brillent d’inventions techniques et de grâce intemporelle.
Azzedine Alaïa is one of the greatest couturiers of the 20th century. He is renowned for his mastery of cutting and assembly techniques. In the collections he created from 1979 to 2017, he invented a new silhouette with a fundamental architecture. His seemingly sober creations shine with technical invention and timeless grace.
Depuis 1968, Alaïa se révéla aussi un collectionneur précoce des archives du passé et de la mode, qu’elles soient de haute couture, de prêt-à-porter ou d’usage. Représentatif de l’histoire de la mode depuis la fin du XIXe siècle à nos périodes contemporaines, ce fonds, patrimoine de la fondation qu’il a souhaitée à son nom, fait état de plusieurs milliers de numéros.
Since 1968, Alaïa has also been a precocious collector of fashion archives from the past, whether haute couture, ready-to-wear or custom-made. Representing the history of fashion from the end of the 19th century to the present day, this collection, the heritage of the foundation he wished to create in his name, includes several thousand issues.
Depuis de nombreuses années, j’achète et je reçois les robes, les manteaux, les vestes qui témoignent de la grande histoire de la mode. C’est devenu chez moi une attitude corporative de les préserver, une marque de solidarité à l’égard de celles et ceux qui, avant moi, ont eu le plaisir et l’exigence du ciseau. C’est un hommage de ma part à tous les métiers et à toutes les idées que ces vêtements manifestent. Azzedine Alaïa
Alaïa a réuni plus de 20 000 pièces témoins de l’art de ses prédécesseurs, depuis la naissance de la haute couture à la fin du XIXe siècle jusqu’à certains de ses contemporains. Il est ainsi le plus grand collectionneur de pièces de couturiers parmi les plus prestigieux : Worth, Jeanne Lanvin, Jean Patou, Cristóbal Balenciaga, Madame Grès, Paul Poiret, Gabrielle Chanel, Madeleine Vionnet, Elsa Schiaparelli, ou encore Christian Dior… La création contemporaine est représentée par des pièces de Jean Paul Gaultier, Comme des Garçons, Alexander McQueen, Thierry Mugler ou encore Yohji Yamamoto…
Alaïa has assembled over 20,000 pieces bearing witness to the art of his predecessors, from the birth of haute couture in the late 19th century to some of his contemporaries. He is the world’s largest collector of pieces by some of the most prestigious couturiers: Worth, Jeanne Lanvin, Jean Patou, Cristóbal Balenciaga, Madame Grès, Paul Poiret, Gabrielle Chanel, Madeleine Vionnet, Elsa Schiaparelli and Christian Dior… Contemporary creations are represented by Jean Paul Gaultier, Comme des Garçons, Alexander McQueen, Thierry Mugler and Yohji Yamamoto…
Réunissant près de 140 pièces parmi les plus exceptionnelles, le parcours de l’exposition retrace l’histoire de cette inestimable collection qu’Alaïa a constituée dans le plus grand secret et qui n’a jamais été dévoilée de son vivant, en France comme à l’international.
Featuring almost 140 of the most exceptional pieces, the exhibition retraces the history of this priceless collection, which Alaïa built up in the greatest secrecy, and which was never unveiled in his lifetime, either in France or internationally.
PALAIS GALLIERA, MUSÉE DE LA MODE DE PARIS – 10. avenue Pierre Ier de Serbie 75016 Paris
Qu'en pensez-vous ?