SANKAI JUKU・

SANKAI JUKU・

Sankai Juku a été fondé en 1975 par Ushio Amagatsu, qui avait précédemment participé à l’aventure de la compagnie Dairakudakan.

Sankai Juku was founded in 1975 by Ushio Amagatsu, who had previously been involved with the Dairakudakan company.

La troupe d’Amagatsu, exclusivement masculine, appartient à ce qu’il est convenu d’appeler la « seconde génération du Butô », quinze ans après les premières performances de Tatsumi Hijikata.

Amagatsu’s all-male troupe belongs to the so-called « second generation of Butô », fifteen years after Tatsumi Hijikata’s first performances.

Contre ceux qui nous accusent par une nouvelle forme de Butô, je me contente de tirer la langue sous la pluie. Avait clamé Hijikata

La danse Butô est encore peu connue, même si au Festival de Nancy, Sankai Juku a fait une première apparition remarquée avec le spectacle Kinkan Shonen. La consécration ne viendra qu’en 1981, au Festival d’Avignon, avec Bakki, puis au Théâtre de la Ville, à partir de 1982, année où est présenté Jomo Sho. Pour l’heure, en 1979, il faut encore séduire et intriguer le chaland.

Butô dance is still little-known, although Sankai Juku made its first appearance at the Festival de Nancy with the show Kinkan Shonen. It wasn’t until 1981, at the Festival d’Avignon, with Bakki, and then at the Théâtre de la Ville, from 1982, when Jomo Sho was presented. For the time being, in 1979, he still had to seduce and intrigue customers.

Cette année-là, Sankai Juku présente Sholiba au Forum des Halles. Les performances dans l’espace public, au cours desquelles les danseurs de Sankai Juku, suspendus par les pieds, descendent lentement les façades des bâtiments, sont alors l’équivalent des parades publicitaires des troupes de cirque itinérantes. La lenteur des mouvements, les corps nus et entièrement poudrés de blanc, sont la marque de fabrique du Butô.

That year, Sankai Juku presented Sholiba at the Forum des Halles. Performances in the public space, in which Sankai Juku dancers, suspended by their feet, slowly descend the facades of buildings, were the equivalent of the advertising parades of traveling circus troupes. Butô’s trademark is its slow movements and naked, white-powdered bodies.

Une fois acquise la notoriété, Sankai Juku a continué à pratiquer ces « happenings » en extérieur, plébiscités par les festivals. Au cours de l’une de ces performances, le 10 septembre 1985 survint à Seattle un accident tragique. L’une des cordes lâcha, provoquant la chute et la mort de l’un des danseurs de Sankai Juku, Yoshiyki Takada, alors âgé de 31 ans.

Once Sankai Juku’s reputation was established, they continued to perform these outdoor « happenings » at festivals. During one of these performances, on September 10, 1985, a tragic accident occurred in Seattle. One of the ropes broke, causing the fall and death of one of Sankai Juku’s dancers, 31-year-old Yoshiyki Takada.

Ushio Amagatsu décida alors de poursuivre l’aventure de Sankai Juku, mais mit un terme définitif à ces spectaculaires suspensions, dont le Butô n’avait, au demeurant, plus besoin pour répandre son inquiétante étrangeté.

Ushio Amagatsu decided to continue the Sankai Juku adventure, but put a definitive end to these spectacular suspensions, which Butô no longer needed to spread its disquieting strangeness.

www.sankaijuku.com

 

Cet article a été publié dans la catégorie TIME OUT.

 

Qu'en pensez-vous ?