1990年生まれのデジタルネイティブ世代の一員として、私はマスメディアが支配的だった時代(1950年代から2000年代初頭)から、世界的につながったインターネット文化への移行を経験し、前者に深い関心を抱くようになりました。この時代の魅力と不協和音を考察することで、私はレトロフューチャリズムという視点を通じて、現代の急速に進化するテクノロジーを批評しています。このテーマは、AI技術を導入する以前から、ファッション、音楽(音楽グループ との活動を含む)、インスタレーションなど多様なメディアを積極的に取り入れた私の学際的な実践において、一貫して焦点となってきました。
日本のアニメやマンガで用いられる「現実の抽象化」という手法とは対照的に、私の作品はAIを自然に活用することで、抽象的な記憶に生々しいリアリズムを吹き込み、回想と実体験の境界線を曖昧にしています。私の最初のAIアートシリーズ『Neural Fad』は、西洋文化に偏った強力な言語モデルを基に、日本独自のストリートカルチャーを描き出しています。また、別のプロジェクト『Melancholic Magical Maiden』では、1990年代の魔法少女やロボットアニメに見られるジェンダーの視点を掘り下げ、日本の戦後罪悪感や家父長制といったテーマを批判的に考察しています。
Office Ladies
Cette série s’inspire du concept des agents IA, dont on prévoit qu’ils se généraliseront de plus en plus dans un avenir proche.
De multiples doubles, générés à partir des données corporelles et faciales de l’artiste elle-même, traitent sans relâche d’immenses flux d’informations sans laisser transparaître la moindre émotion.

Ce faisant, ils reproduisent le stéréotype de la « Office Lady (OL) » japonaise, un archétype qui sert à mettre en lumière les normes de genre dominantes.
Les OL étaient autrefois qualifiées de « fleurs du lieu de travail », ou shokuba no hana (職場の華) en japonais. Cette expression désigne une personne, généralement une femme, qui apporte charme et positivité à l’environnement de travail.


Dans le même temps, on attendait des OL qu’elles quittent leur emploi au moment de leur mariage ou de la naissance d’un enfant, ce qui reflétait les opinions sociétales plus larges sur le genre et le travail.



Si l’IA risque d’apprendre et d’amplifier ces préjugés historiques, elle offre également la promesse de stimuler une reconfiguration des pratiques de travail et de la division du travail. En mettant en avant cette dualité à travers ses « doubles », l’œuvre invite les spectateurs à se demander si un avenir guidé par l’IA se contentera de reproduire le passé ou s’il pourra potentiellement établir un nouvel ordre social.








Qu'en pensez-vous ?